송가인父에 ‘전라디언’ 자막 쓴 ‘아내의 맛’ 측 “비하용어인줄 몰랐다”

송가인父에 ‘전라디언’ 자막 쓴 ‘아내의 맛’ 측 “비하용어인줄 몰랐다”

기사승인 2019-06-26 09:37:45

‘아내의 맛’이 전라도 비하 자막을 사용한 것에 사과했다.

TV조선 ‘아내의 맛’ 측은 방송에서 ‘전라디언’이라는 자막을 사용한 것에 관한 입장을 26일 밝혔다.

‘아내의 맛’ 제작진은 “25일 방송된 ‘아내의 맛’에 일베용어인 ‘전라디언’이라는 자막이 방송됐다”면서 “제작진은 이 용어가 일베사이트에서 사용되는 용어로 인지하지 못한 점을 사과드린다”고 밝혔다. 또 “앞으로 더 신중하고 주의깊게 방송을 살피겠다”고 덧붙였다.

앞서 지난 25일 방송한 ‘아내의 맛’에서는 트로트가수 송가인이 고향 진도를 찾아 가족들과 만나는 장면이 그려졌다. 이 방송에서 송가인의 아버지가 딸을 위해 음식을 준비하는 장면에 ‘전라디언’이라는 자막이 삽입돼 큰 논란을 빚었다.  

인세현 기자 inout@kukinews.com

인세현 기자
inout@kukinews.com
인세현 기자
이 기사 어떻게 생각하세요
  • 추천해요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 화나요
    0
추천기사
많이 본 기사
오피니언
실시간